Telefon
zwrotny

Legalne zatrudnienie w Niemczech od 2010.

Ozdoby świąteczne po niemiecku. Sprawdź artykuł!

Święta Bożego Narodzenia to magiczny czas, pełen ciepła i radości. W Niemczech ozdoby pełnią szczególną rolę w tworzeniu atmosfery. Dla opiekunek osób starszych wspólne tworzenie niemieckich ozdób świątecznych może stać się niezapomnianym doświadczeniem, zbliżającym je do kultury i zwyczajów ich podopiecznych. W tym artykule przedstawimy najpopularniejsze niemieckie ozdoby świąteczne, podpowiemy, dlaczego warto włączyć seniorów w proces ich tworzenia, jakie materiały wybrać oraz jakie prezenty świąteczne sprawdzą się dla starszych osób.

Najpopularniejsze ozdoby świąteczne po niemiecku

Niemieckie tradycje świąteczne są bogate w symbolikę i piękne ozdoby, które nadają domom wyjątkowego charakteru. Jednym z najbardziej popularnych elementów są tradycyjne niemieckie ozdoby choinkowe w kształcie gwiazdki. Można je z łatwością wykonać z papieru, dzięki prostym szablonom dostępnym online. Kolorowe gwiazdy z papieru to nie tylko ozdoba choinki, ale również piękny sposób na spędzenie czasu z seniorami, angażując ich w kreatywny proces.

Innym popularnym elementem są tzw. “Räuchermännchen” czyli figurki dymiące. To tradycyjne rzeźbione postacie, często przedstawiające postacie z życia codziennego. Dymią, gdy wkłada się do nich zapachowe patyczki, tworząc przyjemny aromat w domu. Wspólne rzeźbienie takich postaci może być fascynującym zajęciem dla seniorów, rozwijającym ich manualne umiejętności.

Dlaczego warto robić z osobą starszą ozdoby świąteczne?

Włączenie seniorów w proces tworzenia ozdób świątecznych ma wiele korzyści.

  • Po pierwsze, to doskonały sposób na wspólne spędzenie czasu, integrujące pokolenia i budujące silne więzi rodzinne.
  • Tworzenie ozdób to także forma aktywizacji seniorów, rozwijająca ich zdolności manualne i kreatywne.
  • Dodatkowo, dzięki temu, starsze osoby mogą poczuć się bardziej zaangażowane w świąteczne przygotowania, co wpływa pozytywnie na ich samopoczucie i poczucie wartości.

Z czego zrobić ozdoby świąteczne z seniorem?

Podczas wspólnego tworzenia niemieckich ozdób świątecznych, ważne jest wybranie odpowiednich materiałów, dostosowanych do umiejętności i preferencji seniora. Papier, drewno, tkaniny czy plastikowe formy to świetne opcje. Na początek warto skorzystać z prostych szablonów, które ułatwią wykonanie ozdób. Pamiętajmy, aby dostosować trudność zadania do indywidualnych możliwości podopiecznego, aby zachować radość z tworzenia.

We wspólnym tworzeniu ozdób świątecznych z seniorem pomoże dobra znajomość języka niemieckiego. Interesujące słówka niemieckie, które pomogą Ci w zrozumieniu podstaw tego języka, znajdziesz w naszym wpisie.

Niemieckie słówka związane ze świętami Bożego Narodzenia

Jako opiekun seniorów w Niemczech, wiemy, jak ważne jest zrozumienie i szacunek dla kultury oraz tradycji osób, którymi się opiekujemy. Poznanie i nauka niemieckich tradycji świątecznych to doskonały sposób na zbudowanie silnej więzi z seniorami i okazanie im szacunku.

Dla wielu niemieckich seniorów te tradycje są nieodłączną częścią ich życia i wspomnień. Znajomość takich elementów kultury, jak choinka (Weihnachtsbaum) czy wieniec adwentowy (Adventskranz), pozwala lepiej zrozumieć ich świat i dostarcza tematów do wspólnych rozmów.

Pokazując zainteresowanie i wiedzę na temat takich ozdób jak dziadek do orzechów (Nussknacker) czy szopka bożonarodzeniowa (Weihnachtskrippe), możemy wywołać u seniorów poczucie nostalgii i radości. To także znakomita okazja do wspólnego spędzania czasu, na przykład przy dekorowaniu mieszkania czy pieczeniu tradycyjnych ciasteczek.

Oto kilka przykładowych słówek, które warto znać.

  1. Weihnachtsbaum (choinka) – centralny element dekoracji świątecznych, zwykle ozdobiony lampkami, bombkami i łańcuchami.
  2. Adventskranz (wieniec adwentowy) – wieniec z czterema świecami, zapalany w każdą niedzielę adwentu, symbolizujący oczekiwanie na Boże Narodzenie.
  3. Christbaumschmuck (ozdoby choinkowe) – dekoracje takie jak bombki, gwiazdy, aniołki, które są zawieszane na choince.
  4. Weihnachtsstern (gwiazda betlejemska) – popularna roślina świąteczna z czerwonymi listkami, przypominająca gwiazdę.
  5. Nussknacker (dziadek do orzechów) – tradycyjna niemiecka figurka, często w formie żołnierza lub króla, służąca do łamania orzechów.
  6. Räuchermännchen (kadzielnica) – drewniana figurka, z której wydobywa się dym kadzidełka, często przedstawiająca postacie z niemieckich legend.
  7. Schneekugel (kula śnieżna) – przezroczysta kula zawierająca scenę zimową, którą można potrząsać, aby imitować opadający śnieg.
  8. Lebkuchenherz (piernikowe serce) – duże, dekoracyjne pierniki w kształcie serca, często z napisami.
  9. Engel (anioł) – figurki aniołów, często używane jako dekoracje na choince lub w innych miejscach w domu.
  10. Lichterkette (łańcuch świetlny) – ozdoba w postaci łańcucha z małymi światełkami, często używana do dekoracji choinki lub domu.
  11. Zimtsterne (gwiazdki cynamonowe) – tradycyjne niemieckie ciasteczka świąteczne w kształcie gwiazdek, z cynamonem.
  12. Weihnachtskrippe (szopka bożonarodzeniowa) – scenografia przedstawiająca narodzenie Jezusa, z figurkami Maryi, Józefa, Dzieciątka Jezus, pasterzy i Trzech Króli.
  13. Kerzen (swiece) – świece są wszechobecne w dekoracjach świątecznych, dodają ciepła i nastroju.
  14. Glaskugeln (szkliste bombki) – przezroczyste lub barwione bombki szklane, często bardzo artystycznie zdobione.
  15. Mistelzweig (gałązka jemioły) – gałązka jemioły zawieszona w domu, pod którą zakochani się całują – to popularny zwyczaj świąteczny.

Co podarować osobie starszej na święta?

Oprócz wspólnego tworzenia ozdób, warto zastanowić się nad odpowiednimi prezentami dla seniorów. Niemieckie prezenty świąteczne często odzwierciedlają lokalne tradycje i kulturę. Doskonałym pomysłem może być podarowanie kosza z niemieckimi przysmakami, takimi jak tradycyjne ciasteczka (“Plätzchen”) czy aromatyczne przyprawy. Alternatywnie, popularne są ręcznie wykonane prezenty, na przykład koc wykonany techniką “Quilt“, nawiązujący do niemieckiej sztuki rękodzielniczej.

Podsumowanie

Włączenie osób starszych w proces tworzenia niemieckich ozdób świątecznych to nie tylko sposób na udekorowanie domu, ale także okazja do budowania relacji i czerpania radości z wspólnie spędzonego czasu. Niemieckie tradycje świąteczne oferują wiele inspiracji i możliwości, aby seniorzy czuli się zaangażowani w magiczny czas Bożego Narodzenia. Pamiętajmy o wyborze odpowiednich materiałów, dostosowaniu trudności do umiejętności podopiecznych oraz o eksplorowaniu niemieckich słówek, które dodadzą lokalnego klimatu.

Wyróżnieni godłem TERAZ POLSKA
Zapewniamy legalne zatrudnienie
Atrakcyjne zarobki, bonusy i premie
Współpraca z największymi partnerami w Niemczech
Zakwaterowanie
i wyżywienie
Indywidualny dobór ofert (nie narzucamy)
Zwracamy koszty
podróży
Działamy od 2010 roku
Praca na zastępstwo lub na nowe zlecenie
Pracodawca Godny Zaufania oraz Teraz Polska

Pracodawca Godny Zaufania oraz Teraz Polska

„Pracodawca Godny Zaufania” to inicjatywa zapoczątkowana w 2009 roku. Jej podstawowym celem jest promowanie wśród pracodawców odpowiedzialnej, zgodnej z normami europejskimi polityki pracowniczej i polityki socjalnej. Przez kilka lata udało się nagrodzić największe polskie firmy bardzo często realizujące ciekawe i przynoszące znakomite rezultaty programy skierowane do pracowników.

CJ KONIK Teraz Polska

Godło „Teraz Polska” na przestrzeni ponad 30 lat stało się marką samą w sobie. Jego prestiż umacniają przejrzyste procedury konkursowe, obiektywizm, kompetencja i niezależność ekspertów.

Czytaj więcej

Jednym z warunków otrzymania pracy jako opiekunka dla seniora w Niemczech jest przygotowanie poprawnie wykonanego zdjęcia. Na jego podstawie często seniorzy wybierają osobę, która będzie się nimi zajmować. Co zatem warto w takiej fotografii uwzględnić?

  • Nie może być to zdjęcie z wakacji
  • Nie może przedstawiać Ciebie w trakcie rodzinnej uroczystości
  • Nie musi być wykonane przez profesjonalnego fotografa (możesz wysłać zdjęcie zrobione telefonem)
  • Najlepiej, aby osoba na zdjęciu stała przodem
  • Zawsze wskazany jest lekki uśmiech ? (osoby uśmiechnięte częściej są wybierane do pracy)

Jeśli macie pytania dotyczące wykonania zdjęcia, to zapraszamy do kontaktu z nami.

Konik